首页 > 北京周边游 > 户外问答
带着穷人们去旅游马克

户外问答2021-03-25 12:09 作者:北京户外

更多户外问答

带着穷人们去旅游马克

1.【英语翻译不同寻常的回音有一次,马克·吐温和两个朋友在饭馆里坐

Unusual echo Once,Mark Twain and two friends sits in the restaurant.A friend just travelled from Vermont comes back.This friend said Vermont in the mountain the air is extremely fresh.In many places,a sound echo must compared to original sound intensity of sound five times.The second friend said that not any.Colorado's many places lives which in him,an early morning speaks the sound echo must be able to return to the afternoon.Mark Twain laughs.Then he said that,"You said these echoes extremely unusual.But in a Missouri chapel which I is born,some echo these echoes which said compared to you more unusual." "What there that echo has unusual?" Asked."Is good,I tell you," Mark Twain said."In that church echo really extremely unusual,if a person loudly asked:Good morning!You are good?A chapter,the echo has been able clearly to reply that,Extremely good,thanks.You are good?"。

2.马克吐温的作品《致坐在黑暗中的人》简介

马克·吐温自1900年后,积极参加政治活动,发表了《给坐在黑暗中的人》、《为芬斯顿将军辩护》、《战争祈祷》等政论。

坐在黑暗中的人指殖民地人民,文章从一个美国传教士在义和团运动后到中国内地去勒索“赔偿费”谈起,揭露海外传教活动是侵略政策的工具。主题是揭露“基督教文明”,这种“文明”包括“爱、正义、自由、平等、教育”等“外面一层包装,花哨、好看、迷人,摆出我们留给本国人享受的文明的特别花样,而藏在里面的,才是那位坐在黑暗中的主顾用鲜血、眼泪、土地与自由换来的那个实质性的东西。”

3.马克吐温:《我的叔叔于勒》原文

《我的叔叔于勒》 --------------莫泊桑 我小时候,家在哈佛尔,并不是有钱的人家,也就是刚刚够生活罢了。

我父亲做着事,很晚才从办公室回来,挣的钱不多。我有两个姐姐。

我母亲对我们的拮据生活感到非常痛苦。那时家里样样都要节省,有人请吃饭是从来不敢答应的,以免回请;买日用品也是常常买减价的,买拍卖的底货;姐姐的长袍是自己做的,买15个铜子一米的花边,常常要在价钱上计较半天。

可是每星期日,我们都要衣冠整齐地到海边栈桥上去散步。那时候,只要一看见从远方回来的大海船进口来,父亲总要说他那句永不变更的话:"唉!如果于勒竟在这只船上,那会叫人多么惊喜呀!" 父亲的弟弟于勒叔叔,那时候是全家唯一的希望,在这以前则是全家的恐怖。

据说他当初行为不正,糟蹋钱。在穷人家,这是最大的罪恶。

在有钱的人家,一个人好玩乐无非算作糊涂荒唐,大家笑嘻嘻地称他一声"花花公子"。在生活困难的人家,一个人要是逼得父母动老本,那就是坏蛋,就是流氓,就是无赖了。

于勒叔叔把自己应得的部分遗产吃得一干二净之后,还大大占用了我父亲应得的那一部分。 人们按照当时的惯例,把他送上从哈佛尔到纽约的商船,打发他到美洲去。

我这位于勒叔叔一到那里就做上了不知什么买卖,不久就写信来说,他赚了点钱,并且希望能够赔偿我父亲的损失。这封信使我们家里人深切感动。

于勒,大家都认为分文不值的于勒,一下子成了正直的人,有良心的人。 有一位船长又告诉我们,说于勒已经租了一所大店铺,做着一桩很大的买卖。

两年后又接到第二封信,信上说:"亲爱的菲利普,我给你写这封信,免得你担心我的健康。我身体很好。

买卖也好。明天我就动身到南美去作长期旅行。

也许要好几年不给你写信。如果真不给你写信,你也不必担心。

我发了财就会回哈佛尔的。我希望为期不远,那时我们就可以一起快活地过日子了。

" 这封信成了我们家里的福音书,有机会就要拿出来念,见人就拿出来给他看。 果然,10年之久,于勒叔叔没再来信。

可是父亲的希望却与日俱增。母亲也常常说:"只要这个好心的于勒一回来,我们的境况就不同了。

他可真算得一个有办法的人。" 于是每星期日,一看见大轮船喷着黑烟从天边驶过来,父亲总是重复他那句永不变更的话: "唉!如果于勒竟在这只船上,那会叫人多么惊喜呀!" 那时候大家简直好象马上就会看见他挥着手帕喊着:"喂!菲利普!" 对于叔叔回国这桩十拿九稳的事,大家还拟定了上千种计划,甚至计划到要用这位叔叔的钱置一所别墅。

我不敢肯定父亲对于这个计划是不是进行了商谈。 我大姐那时28岁,二姐26岁。

她们老找不着对象,这是全家都十分发愁的事。 终于有一个看中二姐的人上门来了。

他是公务员,没有什么钱,但是诚实可靠。我总认为这个青年之所以不再迟疑而下决心求婚,是因为有一天晚上我们给他看了于勒叔叔的信。

我们家赶忙答应了他的请求,并且决定在举行婚礼之后全家到哲尔赛岛去游玩一次。哲尔赛岛是穷人们最理想的游玩的地方。

这个小岛是属英国管的。路并不远,乘小轮船渡过海,便到了。

因此,一个法国人只要航行两个小时,就可以到一个邻国,看看这个国家的民族,并且研究一下这个不列颠国旗覆盖着的岛上的风俗习惯。 哲尔赛的旅行成了我们的心事,成了我们时时刻刻的渴望和梦想。

后来我们终于动身了。我们上了轮船,离开栈桥,在一片平静的好似绿色大理石桌面的海上驶向远处。

正如那些不常旅行的人们一样,我们感到快活而骄傲。 父亲忽然看见两位先生在请两位打扮得漂亮的太太吃牡蛎。

一个衣服褴褛的年老水手拿小刀一下撬开牡蛎,递给两位先生,再由他们递给两位太太。她们的吃法很文雅,用一方小巧的手帕托着牡蛎,头稍向前伸,免得弄脏长袍;然后嘴很快地微微一动,就把汁水吸进去,蛎壳扔到海里。

毫无疑义,父亲是被这种高贵的吃法打动了,走到我母亲和两个姐姐身边问:"你们要不要我请你们吃牡蛎?" 母亲有点迟疑不决,她怕花钱;但是两个姐姐赞成。母亲于是很不痛快地说:"我怕伤胃,你只给孩子们买几个好了,可别太多,吃多了要生病的。

"然后转过身对着我,又说:"至于若瑟夫,他用不着吃这种东西,别把男孩子惯坏了。" 我只好留在母亲身边,觉得这种不同的待遇十分不公道。

我一直盯着父亲,看他郑重其事地带着两个女儿和女婿向那个衣服褴褛的年老水手走去。 我父亲突然好象不安起来,他向旁边走了几步,瞪着眼看了看挤在卖牡蛎的身边的女儿女婿,就赶紧向我们走来,他的脸色十分苍白,两只眼也跟寻常不一样。

他低声对我母亲说:"真奇怪!这个卖牡蛎的怎么这样像于勒?" 母亲有点莫名其妙,就问:"哪个于勒?" 父亲说:"就。

就是我的弟弟呀。

如果我不知道他现在是在美洲,有很好的地位,我真会以为就是他哩。

" 我母亲也怕起来了,吞吞吐吐地说:"你疯了!既然你知道不是他,为什么这样胡说八道?" 可是父亲还是放不下心,他说:"克拉丽丝,你去看看吧!最好还是你去把事情弄个清楚,你亲眼去看看。" 母亲站起来去找她两个女儿。

4.旅行是消除无知和仇恨的最好方法.

查了一些资料,感觉这一句应该是义译,而不是直译,在Mark Twain的著作里,有两句跟这个很相似,也是非常有名的,

1:Travel is fatal to prejudice, bigotry, and narrow-mindedness. 旅行对傲慢,偏执,短视来说,是致命的。

Mark Twain (1835-1910),The above quote comes from,THE INNOCENTS ABROAD, Part 6. the Conclusion sometimes referred to as LVII.

2:Traveling is the death of ignorance.旅行是无知的死亡。

遍查网络,确实没找到这个的出处,但一查就知道这个是Mark Twain的名句。

希望帮到你。

带着穷人们去旅游马克

本文关键词: in  父亲 

户外资讯

联系方式

  • 公众号:北京松鼠户外
  • 公众号:songshulvxing
  • 阿彪微信:15801361775
  • 少雨微信:13717955592
  • 邮箱:58538576#qq.com(将#换成@)

北京松鼠户外

  • 北京松鼠户外俱乐部主做北京周边旅游、北京周边徒步、露营、自助游、国内长线旅游、公司户外团建拓展训练等,为您介绍北京旅游攻略。北京户外活动多样化,偏休闲活动,是以人为本的北京自由行户外驴友俱乐部组织。